エスプリって
便利な世の中になりましたね。
インド企業との会議をインターネット電話VoIP で。
同時通訳してくれた方が細かなニュアンスまで正確に伝えてくれて
本当に助かりました。
細かなニュアンスというのも
ブランドイメージの話もしていたのですが
“エスプリの効いた” というくだり
そういえばエスプリの意味って・・・?
あまり意識せずに使っていた用語。
普段、耳障りが良くて、でも意味が曖昧な外語(◯◯ソリューションとか)
は使わずに、正しい日本語で分かりやすくハッキリ表現することを心がけているので
“エスプリ”は意味が曖昧な表現でした。チョット反省。
※“エスプリ” とはフランス的精神、ちょっと機知に富んだ様に使っています。
表現技術は奥が深いです。